大悟| 林甸| 西昌| 昭觉| 滦县| 永新| 红河| 弥勒| 松原| 安义| 化隆| 祁阳| 咸宁| 徐水| 郁南| 淳化| 苍山| 达坂城| 冷水江| 上海| 承德县| 海淀| 东安| 云南| 石拐| 连平| 大通| 通河| 青岛| 浮梁| 扬中| 洛宁| 昂昂溪| 武宁| 东方| 民丰| 阿拉善左旗| 枣强| 海晏| 藤县| 长阳| 珙县| 罗甸| 尼玛| 三水| 谢通门| 富蕴| 光泽| 德州| 繁峙| 阿勒泰| 黄平| 房山| 曾母暗沙| 海伦| 交口| 防城区| 衡东| 邢台| 临江| 邹平| 江陵| 紫金| 银川| 玛沁| 科尔沁右翼前旗| 蒲江| 永城| 丰都| 六安| 上林| 新县| 秭归| 朗县| 南安| 嫩江| 房山| 堆龙德庆| 明溪| 曲松| 七台河| 石楼| 沁水| 南部| 海丰| 广饶| 周村| 台儿庄| 茄子河| 奈曼旗| 康乐| 镇宁| 邳州| 恩施| 鄱阳| 璧山| 陵川| 天水| 比如| 临洮| 绥江| 永胜| 崇礼| 汉南| 靖远| 麦盖提| 阳新| 紫云| 莱西| 木垒| 苏尼特左旗| 东西湖| 古田| 北宁| 新田| 三台| 朗县| 蚌埠| 苏州| 聊城| 巴里坤| 溆浦| 罗平| 政和| 黎川| 新竹县| 南召| 盐山| 黑龙江| 喜德| 北海| 济阳| 南丰| 芜湖县| 建始| 耒阳| 龙海| 宁远| 石河子| 新城子| 泌阳| 秭归| 达孜| 巴东| 庄浪| 保山| 延川| 融安| 辉县| 中阳| 曲沃| 广平| 永顺| 南京| 常山| 南皮| 柘荣| 界首| 天水| 定远| 灵川| 遂昌| 岳阳市| 旌德| 庆元| 泰顺| 宜宾市| 甘德| 河曲| 红安| 怀化| 兰考| 黄骅| 巩留| 彬县| 兴业| 天水| 凌海| 黑水| 银川| 日土| 黑山| 博罗| 皮山| 赤城| 庆阳| 常德| 南昌县| 大余| 澎湖| 湘潭县| 剑河| 青州| 徐闻| 巴里坤| 梨树| 讷河| 沙湾| 玉田| 宝丰| 白云| 珠穆朗玛峰| 九台| 广南| 常熟| 友谊| 乌兰浩特| 阳城| 乾县| 科尔沁左翼中旗| 图木舒克| 乌恰| 集贤| 谢家集| 上饶县| 喀喇沁旗| 化州| 太康| 汉源| 苏家屯| 赣县| 平顺| 湘潭县| 建昌| 隆安| 奇台| 泗县| 武胜| 牙克石| 淳化| 苍溪| 砀山| 奉新| 措美| 虞城| 增城| 田林| 平邑| 集美| 安新| 武当山| 清水河| 喀什| 安国| 普兰店| 洪洞| 新都| 郏县| 桐梓| 皋兰| 磐安| 伊通| 郏县| 韶山| 垣曲| 大安| 邗江| 漠河| 陆河| 嘉峪关| 蓝田| 霍山| 伽师| 丹寨|

国家能源局发布2月份全社会用电量

2019-09-22 14:28 来源:天翼网

  国家能源局发布2月份全社会用电量

  这虽然极是可笑,但比那一种掉了鼻子,还说是祖传老病,夸示于众的人,总要算略高一步了。但按照绿海家园售楼处的说法,如果公积金额度不够,想要贷款的话,只能全部走商贷。

地铁从西湾红树林公园上方穿过。还有未来1南北贯穿其中。

  现在的爱使你感到安心愿意敞开心扉,把旧日的苦痛全发泄出来。”△八里庄张豪对凤凰网房产表示,“文创产业能否彻底拉动八里庄发展,我保持怀疑,但是毕竟是3000亩的主城区土地,地理的特殊性让这个地方死不了,所以,地铁开通,起码展现了区域发展的一种力量。

  中国金茂高级副总裁张辉透露,早在金茂大厦开始,在建筑市场还未意识到绿色科技的可贵之时,中国金茂就开始了绿色建筑成功运营。脑瘫的农村女性,入赘的丈夫,有名无实的婚姻,通过诗歌发现自我……这些情节上与余秀华的人生轨迹若合符节,甚至连地名都没改,自传体可谓恰如其名。

”十几天前,陈峰(化名)刚刚通过昌平区绿海家园共有产权房项目的资格审核。

  此外,她与老诗人食指的争论也引起了不小的关注。

  从悉尼标志性建筑悉尼歌剧院,到新西兰绿植密布的米尔福德峡湾,该条亚太奢华航线的始发港为悉尼,途经12个国家,沿途停靠39个风景怡人的城市,最终抵达东京。从人均住房国际的比较来看,欧洲一个智库有个报告显示,一个国家跃过城镇化峰值以后,像英法德日等国家人均住房面积在35-40平方米,我们国家现在也已经到这个水平,所以宏观上我们国家也不缺房,该判断有众多国家住房数据来支撑的。

  业主自住,之前是婚房,房子属于装修中的精品,装修成本花了一百多万。

  组委会工作人员介绍,今年的赛题,进一步体现中华优秀传统文化,引导学生观察生活、观察身边事、关注新闻热点、关注时代变化,尽量堵塞直接套写、仿写的空间。在2018年的中国发展高层论坛上,链家集团董事长左晖表示,“希望实施更加包容的住房政策,把2亿多流动人口明确纳入住房政策框架中”。

  后来,她知道自己是因为紧张,她不知道为什么和这个男人在一起她就会紧张。

  女人最容易犯这类错误,尤其是现在比以前过得好,伴侣也更疼爱你时,你便会吐露过去的种种不幸。

  人才成为成都掘金主力军的背后,是城市的红利在支撑;与人口流入同步进行的,是成都的城市建设与开发时速。前不久,中共中央决定,湖北省委副书记、武汉市委书记陈一新调任中央政法委委员、秘书长。

  

  国家能源局发布2月份全社会用电量

 
责编:
河南头条>正文

阎连科凭《炸裂志》三度入围布克国际奖

2019-09-22 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    今日TOP10

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    清水 嘉业路 蓉园路 肖家坝 八道河
    观堂乡 岭脚下 石桥路 浔江路临时天桥 菜户营桥西